A língua portuguesa tem muitas palavras provenientes do tupi guarani. Nós as usamos no dia a dia e nem nos damos conta. A maioria do nome das árvores brasileiras tem sua origem nesta língua falada pelos índios. Mas existem outras palavras que fazem parte do nosso quotidiano. Aqui vão algumas:
Aguaí – chocalho da cascavel
Moji Guaçu – guassu - grande
Urucubaca – má sorte
Tatuí- espécie de tatu pequeno
Issá – formiga
Itaqui – pedra de afiar
Itatiba – pedreira
Itu – espécie de madeira também chamada de pau ferro
Guri – menino
Maracanã – periquito
Itu – queda d’água, catarata
Guaxupé – espécie de abelha que faz ninho no chão
Tanajura – saúva
Toró – tempestade com ventania
Sururu – mexer convulsivamente
Catinga – mau cheiro
Anhangüera - diabo velho
Biboca - moradia humilde
Canoa - embarcação a remo, esculpida no tronco de uma árvore; uma das primeiras palavras indígenas registradas pelos descobridores espanhóis.
Capenga - pessoa coxa, maItajubá: pedra amarela (ita, ajubá).
Jururu - de aruru, que significa triste
Ipanema - lugar fedorento
Piauí - Rio de piaus (tipo de peixe).
Pindaíba - anzol ruim, quando não se consegue pescar nada
Xará - (X-rer-á) tirado do meu nome.
Aguaí – chocalho da cascavel
Moji Guaçu – guassu - grande
Urucubaca – má sorte
Tatuí- espécie de tatu pequeno
Issá – formiga
Itaqui – pedra de afiar
Itatiba – pedreira
Itu – espécie de madeira também chamada de pau ferro
Guri – menino
Maracanã – periquito
Itu – queda d’água, catarata
Guaxupé – espécie de abelha que faz ninho no chão
Tanajura – saúva
Toró – tempestade com ventania
Sururu – mexer convulsivamente
Catinga – mau cheiro
Anhangüera - diabo velho
Biboca - moradia humilde
Canoa - embarcação a remo, esculpida no tronco de uma árvore; uma das primeiras palavras indígenas registradas pelos descobridores espanhóis.
Capenga - pessoa coxa, maItajubá: pedra amarela (ita, ajubá).
Jururu - de aruru, que significa triste
Ipanema - lugar fedorento
Piauí - Rio de piaus (tipo de peixe).
Pindaíba - anzol ruim, quando não se consegue pescar nada
Xará - (X-rer-á) tirado do meu nome.
